注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

王羿达

敬畏耶和华是智慧的开端!

 
 
 

日志

 
 
关于我

王羿达:外汇黄金分析师,财经供稿人。现就职于大连丰润投资公司。任分析师,技术总监。多年外汇市场的投资经验,稳扎稳打,稳中求胜的交易风格。入行以来坚持技术第一,客户至上的原则。在业界有着良好的口碑。受多家财经网站邀请供稿,在网易外汇,腾讯外汇,中金在线,东方财富外汇,金融界外汇,环球外汇网,外汇之星,外汇通,汇通网等多家外汇网站设有专家栏。

网易考拉推荐

2010年11月19日  

2010-11-19 18:01:01|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

下载音频文件< EMBED allowScriptAccess="never" allowNetworking="internal" wmode="transparent" invokeURLs="false" > 

英语口语8000句-祝福


恭喜! 
Congratulations! *用于对个人表示祝贺,如实现了什么目标获得什么胜利时。但不用于新春祝贺。注意不要忘记复数“s”。
I passed my driving test! (我驾照考试通过了。)
Congratulations! (恭喜!恭喜!) 
恭喜你的订婚。 
Congratulations on your engagement. *用Congratulations on your engagement表示“祝贺……”的场合。
I"m engaged. (我订婚了!)
Congratulations on your engagement. (恭喜你订婚!) 
恭喜你们喜结良缘。
Congratulations on your marriage.
Congratulations on your marriage. (恭喜你们喜结良缘。)
Thank you. (谢谢!) 
恭喜生子。 
Congratulations on the birth of your child.
It"s a boy. (是个男孩。)
Congratulations on the birth of your child. (恭喜生子。) 
恭喜你考上大学! 
Congratulations on entering...
Congratulations on entering...College. (恭喜你考上……大学。)
Thank you. (谢谢!) 
恭喜高升! 
Congratulations on your promotion!
I got promoted! (我晋升了!)
Congratulations on your promotion! (恭喜高升!) 
祝贺你康复! 
Congratulations on your complete recovery.
Congratulations on your complete recovery. (祝贺你康复!)
Thank you for your support. (谢谢您一直鼓励我。)
祝贺你! 
Good for you!
My book was published. (我的书出版了。)
Good for you! (祝贺你!) 
我为你而高兴!
I"m (really) happy for you.
We made up. (我们和好了。)
I"m really happy for you!(我为你们高兴。)
I"m delighted for you. *这两种说法在某些场合也可以用来表示Congratulations!(祝贺)的意思。 
干杯! 
Cheers! *在英国也可用来表示Thank you (谢谢)的意思。 
让我们干杯! 
Let"s make a toast! *make a toast 表示“干杯!”。
Why don"t we make a toast? 
为了您的健康(干杯)! 
Here"s to your health! *后面常接Cheers!(干杯!)。Here"s是Here is的省略形式。 
我提议让我们为史密斯先生干杯! 
Let me propose a toast to Mr. Smith.
I"d like to propose a toast to Mr. Smith.
祝您成功! 
Break a leg! *用于向对方表示“祝您走运”时。break a leg 直译是“骨折”,但含有“祝您走运”的意思。对演员必须用Break on leg,有人认为对演员用Good luck的话,会招致不幸。
Knock"em dead!
Good luck!
Go get"em! *是Go get them!的口语缩写形式

  评论这张
 
阅读(225)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017